La "Ricercje semplice" e permet di fā une ricercje bibliografiche doprant nome un cjamp di test. Chest cjamp al cīr in modalitāt componude in ducj i cjamps de schede bibliografiche (Titul e sottitul, Responsabilitāt, Autōr, Editōr, Sogjet, Thesaurus, Peraule clāf, Classificazion, Notis e Abstract, Dāts di inventari).
La ricercje semplice e je un imprest util cuant che no si sa ben ce criteri doprā par fā une ricercje.
Il criteri di ricercje aplicāt al met adun dutis lis strichis inseridis midiant dal operadōr logjic AND.
La ricercje, duncje, e ven fate doprant un criteri componūt che si pues descrivi in maniere sintetiche cussģ:
Si ą di dī che, se ben che la ricercje midiant di chest cjamp gjenerāl e je facile, no garantģs un risultāt precīs e no je rapide.
Une ricercje di cheste fate e pues jessi rumorose, tal sens che e pues fā saltā fūr risultāts che no ąn nuie ce fā cun ce che si cīr.
Dut cās, e pues fā saltā fūr risultāts interessants che al sarčs dificil cjatā in altris manieris.
Lis funzions disponibilis in cheste pagjine a son:
La ricercje avanzade e permet di otignī risultāts une vore precīs midiant de cumbinazion di plui di un cjamp di ricercje.
Te mascare di pueste si pues scrivi un criteri di ricercje componūt cumbinant, midiant di operadōrs logjics, un, doi o trź criteris.
Par ogni criteri a son disponibii:
Oltri ai singui criteris, l’utent al pues doprâ une serie di filtris, in particolâr:
Biblioteche (selezion di dutis lis bibliotechis, di cualchi biblioteche o dome di une biblioteche dal sisteme)
I risultâts de ricercje a cjapin dentri lis notiziis che a van daûr dal criteri che si à stabilît e dai filtris che si à doprât.
Lis funzions disponibilis in cheste pagjine a son:
LI barcons pe scansion dai indiçs a àn un cjamp di test là che si à di scrivi la peraule che si vûl cirî tal indiç.
A son disponibilis dôs funzions:
Il risultât de ricercje al è la liste des peraulis che a son tal indiç e che a scomencin cui caratars che al à scrit l’utent.
L’opac al permet di fâ la scansion di chescj indiçs:
Lis ricercjis semplicis e avanzadis che a son metudis a disposizion dal opac no permetin di doprā ducj i canāi che a son tal catalic.
Par cumņ a son a disposizion chestis ricercjis speciāls:
Dutis lis ricercjis speciāls a permetin di fā ricercjis midiant di canāi specifics. Cualchidun di chescj canāi specifics nol č a disposizion ta chźs altris mascaris di ricercje o ben selezionant diretamentri su ciertis naturis, formis, supuarts (par esempli libri moderni, libri antīc, materiāl musicāl, cartografic, filmic) o modalitāts di ricercje particolārs (par esempli Navigadōr Dewey, Thesaurus, Descritōrs).
Par ogni tipologjie di ricercje, lutent al ą a disposizion mascaris che i permetin di fā ricercjis doprant canāi specifics.
I utents iscrits al sisteme che a àn domandât e ricevût i dâts che a coventin par autenticâsi, a puedin doprâ la aree utents.
La aree utents e je dividude in chestis sezions:
Tal barcon "Profîl utent" si pues viodi la configurazion atuâl dal utent. In chest barcon si pues viodi:
Tal barcon "Circolazion utent" si puedin viodi dutis lis operazions di circolazion dal utent.
In chest barcon si pues viodi:
Cul boton Visualize si pues viodi une liste di operazions che a àn dentri: Titul, Inizi operazion, scjadince operazion, Fin operazion.
Tal barcon "Propuestis di libris di comprâ" si pues proponi di comprâ monografiis e di abonâsi a periodics.
La propueste e ven valutade e, se e ven fate buine, si mande un avîs a cui che le à fate. L’avîs al ven mandât par pueste eletroniche e/o in cheste sezion dal sît.
Par proponi di comprâ un libri, si àn di scrivi chestis informazions:
Te liste bibliografiche che si clame "I miei libris" e je une liste di schedis che a puedin jessi visualizadis in forme analitiche. E je une sorte di bibliografie che l’utent al met adun in diviersis sessions di ricercje. Cuant che al à cjatât lis schedis che i interessin, l’utent al pues salvâlis te sô aree utent.
A partî de liste, si puedin tornâ a viodi lis listis dai risultâts des ricercjis fasint clic sul leam dal criteri di ricercje.
In chest barcon si puedin ancje eliminâ in maniere seletive lis ricercjis che a jerin za stadis salvadis.
Midiant dal barcon "Lis mês ricercjis" si puedin salvâ lis ricercjis che si fasin. Cuant che si salve une ricercje che si à fat, si pues tornâ a fâle compagne. La liste des ricercjis salvadis e mostre dutis lis ricercjis che l’utent al à salvât e, par ognidune di lôr, e mostre chestis informazions:
Se al selezione il non de ricercje, l’utent le torne a fâ e, duncje, si vierç une pagjine che e mostre i risultâts sintetics.
In chest barcon si puedin ancje eliminâ in maniere seletive lis ricercjis che a jerin za stadis salvadis.
Si à di visâsi che cheste funzion e je disponibile nome pai utents regjistrâts.
Ta chest barcon a vegnin ripuartadis dutis lis ricercjis che un utent gjeneric (cence Login) al à fat te session di lavôr.
La liste des ricercjis e mostre chestis informazions:
A partî des listis, si puedin tornâ a viodi lis listis dai risultâts des ricercjis fasint clic sul leam dal criteri di ricercje.
La guide no je disponibile...
Tal barcon "Bibliotechis" si puedin viodi lis informazions istituzionâls e statistichis su la Biblioteche (o su lis Bibliotechis tal câs di un sisteme bibliotecari) che a fasin riferiment al opac in cuistion.
La liste des Bibliotechis e à dentri chestis informazions:
Fasint clic sul non di ogni Biblioteche de liste, si puedin viodi in detai chestis informazions:
Par solit, intun catalic bibliografic informatizât, si puedin fâ lis ricercjis doprant dome une part dai cjamps che formin une notizie bibliografiche. Chescj cjamps a vegnin clamâts “canâi di ricercje” e a son diferents di un catalic a chel altri, secont lis finalitâts che al à ogni catalic.
A vegnin clamâts ancje “ponts di acès” (che e je la definizion che e ven doprade tai standards internazionâi dal setôr)
La plui part dai catalics bibliografics e permet di doprâ almancul chescj canâi:
Par inviâ une ricercje, nol baste nome indicâ dulà che si vûl cirî alc, ma si à di dî ancje ce che si vûl cirî.
Vâl a dî che si à di definî un tiermin di ricercje. Un criteri di ricercje al è formât propit de associazion tra un tiermin di ricercje e un canâl.
titul = olmis
in chest cās il canāl al č Titul e il tiermin di ricercje al č fabriche.
Un altri esempli al č chest chi:
Autōr = Beline
in chest cās il canāl al č Autōr e il tiermin al č Beline.
Dispčs i tiermins di ricercje che a jentrin intun criteri a son plui di un, come in chest esempli chi:
Titul = Cirint lis olmis di Diu
In câs come chest, se un catalic lu permet, si pues ancje specificâ cemût che a àn di jessi interpretâts i tiermins di ricercje (par esempli, dutis lis peraulis, almancul une peraule, frase esate e vie indevant)
I criteris elementârs (ven a stâi come chei che si à mostrât cumò) a puedin jessi metûts adun midiant di operadôrs logjics. Il risultât al è un criteri componût.
Cualchi canâl di ricercje al pues jessi doprât nome par creâ criteris componûts. I canâi di cheste fate particolâr a vegnin clamâts filtris.
Se un catalic lu permet, un criteri di ricercje al pues jessi creât specificant no nome un canâl e un tiermin, ma ancje la modalitât di ricercje dal tiermin in cuistion.
La modalitât di ricercje e dîs cemût che si à di interpretâ la secuence des peraulis che a formin il tiermin. Lis pussibilitâts, par solit, a son trê:
Par esempli, il criteri Titul = lenghe furlane al č verificāt di chescj titui:
Gramatiche pratiche de lenghe furlane
Cors pratic di lenghe e culture furlane
La societāt furlane tal secul XIX
Cors di lenghe par fruts
In chest câs, l’ordin des peraulis nol è rilevant.
Par esempli, il criteri Titul = lenghe furlane cu la modalitāt Peraulis (dutis) al verificāt di chescj titui: Gramatiche pratiche de lenghe furlane
Cors pratic di lenghe e culture furlane
Ancje in chest câs, l’ordin des peraulis nol è rilevant.
Par esempli, il criteri Titul = lenghe furlane cu la modalitāt Frase esate al č verificāt di chest titul: Gramatiche pratiche de lenghe furlane
Une vore di catalics i dan al utent la pussibilitât di meti adun plui di un criteri midiant di operadôrs logjics, come “e” (AND), “o” (OR).